Translation of "beh ecco il" in English

Translations:

if it isn

How to use "beh ecco il" in sentences:

Beh, ecco, il... Il problema che ha avuto con l'ultima congregazione.
Well, the... the problem that you had with your last congregation.
Beh, ecco, il pubblico fa delle richieste.
Well, you see, people call for things from the audience.
Beh, ecco il nostro caro Švejk.
Well, here is our dear Schweik.
Beh, ecco il suo armadietto, 628.
Well, there's his locker right here, 628.
Beh, ecco, il deserto per una donna e' molto duro.
Well, the desert is, it's, uh... for a woman, it's very tough.
Beh, ecco... il mio amico ha questo sito...
WELL, MY, UM... M-MY FRIEND HAS THIS LIVE,
Beh, ecco il mio problema, signor Litch.
Well, here's my problem, Mr. Litch.
Beh, ecco il piano. Noi non facciamo niente.
Well, here's the plan, we do nothing.
Beh, ecco il dvd che mi avevi chiesto.
Well, here's the dvd you asked for.
Si', beh, ecco, il marrone... Forse vogliono farci pensare che sia quello!
Yeah, no, you see, brown - that might be what they want you to think.
Beh, ecco... il tuo desiderio si è avverato, Spiro.
Well, you erm... you got your wish, Spiros.
Beh... ecco il mio pranzetto privato.
Well I've got my own little deli going here.
Beh, ecco il bello di avere una scadenza: dobbiamo essere pronti per forza.
Well, that's the thing about deadlines... we have to be.
Beh, ecco il punto: sto per dare un calcio a tuo padre nelle palle.
I'm about to kick your dad in the nuts.
Beh, ecco il nostro primo problema.
Well, that is our first problem.
Beh, ecco il motivo per cui devi riprovarci.
Well, all the reason to try it again.
Beh, ecco il bonus di cui abbiamo parlato.
Well, here's the bonus we talked about.
Beh, ecco il presidente del club del computer in persona,
Well, if it isn't the president of the computer club, himself...
Beh, ecco... il motivo per cui te l'ho chiesto, Jed, e' che... ci sara' qualche novita'... d'accordo?
Well, now, the reason I ask you here, Jed, is, there's gonna be some changes. Okay?
Beh, ecco il nostro trafficante di droga.
Well, there's our drug runner. Hey, there, fella.
Beh, ecco il suo latte macchiato e magro come lei.
Well, here's your skinny man latte.
Beh, ecco... il software suggerisce che stiano parlando di gioco d'azzardo.
Well, the software suggests she's saying something about gambling.
Si', beh, ecco il bue che da' del cornuto all'asino!
Yeah, well, isn't that the pot calling the kettle black?
Il Re chiede i tributi... beh, ecco il mio.
the king to distribute where is mine
Beh, ecco... il fatto è che... è un po' imbarazzante, ma... beh, sono qui perché sto facendo una cosa per beneficienza, è un triathlon, ma... beh, mi servono delle dritte su come allenarmi.
Well, erm, the thing is, it's, erm, it's a bit awkward, but, erm, well, I'm here cos... I'm doing this charity thing. It's a triathlon, but, erm, well, I need some tips on how to train.
Beh... ecco il mio consiglio per te:
Well, here's my advice to you:
Beh, ecco il trafiletto di Martha Stewart, ingrandito e pronto per essere appeso su quella parete.
Well, here's our Martha Stewart blurb, all blown up and ready to roll out and paste up on that wall.
Beh, ecco il segreto: Il vostro cervello non sente né vede niente di tutto questo.
Well, here's the big secret: Your brain is not hearing or seeing any of this.
1.5851008892059s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?